encabezado

Tema: La gloria del Se帽or | Fecha: 590-570 a.C. | Autor: Ezequiel | Lugar: Babilonia

Ezequiel 47

Las aguas salut铆feras

1 Me hizo volver luego a la entrada de la casa; y he aqu铆 aguas que sal铆an de debajo del umbral de la casa hacia el oriente; porque la fachada de la casa estaba al oriente, y las aguas descend铆an de debajo, hacia el lado derecho de la casa, al sur del altar.

2 Y me sac贸 por el camino de la puerta del norte, y me hizo dar la vuelta por el camino exterior, fuera de la puerta, al camino de la que mira al oriente; y vi que las aguas sal铆an del lado derecho.

3 Y sali贸 el var贸n hacia el oriente, llevando un cordel en su mano; y midi贸 mil codos, y me hizo pasar por las aguas hasta los tobillos.

4 Midi贸 otros mil, y me hizo pasar por las aguas hasta las rodillas. Midi贸 luego otros mil, y me hizo pasar por las aguas hasta los lomos.

5 Midi贸 otros mil, y era ya un r铆o que yo no pod铆a pasar, porque las aguas hab铆an crecido de manera que el r铆o no se pod铆a pasar sino a nado.

6 Y me dijo: 驴Has visto, hijo de hombre? Despu茅s me llev贸, y me hizo volver por la ribera del r铆o.

7 Y volviendo yo, vi que en la ribera del r铆o hab铆a much铆simos 谩rboles a uno y otro lado.

8 Y me dijo: Estas aguas salen a la regi贸n del oriente, y descender谩n al Arab谩, y entrar谩n en el mar; y entradas en el mar, recibir谩n sanidad las aguas.

9 Y toda alma viviente que nadare por dondequiera que entraren estos dos r铆os, vivir谩; y habr谩 much铆simos peces por haber entrado all谩 estas aguas, y recibir谩n sanidad; y vivir谩 todo lo que entrare en este r铆o.

10 Y junto a 茅l estar谩n los pescadores, y desde En-gadi hasta En-eglaim ser谩 su tendedero de redes; y por sus especies ser谩n los peces tan numerosos como los peces del Mar Grande.

11 Sus pantanos y sus lagunas no se sanear谩n; quedar谩n para salinas.

12 Y junto al r铆o, en la ribera, a uno y otro lado, crecer谩 toda clase de 谩rboles frutales; sus hojas nunca caer谩n, ni faltar谩 su fruto. A su tiempo madurar谩, porque sus aguas salen del santuario; y su fruto ser谩 para comer, y su hoja para medicina.

L铆mites y repartici贸n de la tierra

13 As铆 ha dicho Jehov谩 el Se帽or: Estos son los l铆mites en que repartir茅is la tierra por heredad entre las doce tribus de Israel. Jos茅 tendr谩 dos partes.

14 Y la heredar茅is as铆 los unos como los otros; por ella alc茅 mi mano jurando que la hab铆a de dar a vuestros padres; por tanto, esta ser谩 la tierra de vuestra heredad.

15 Y este ser谩 el l铆mite de la tierra hacia el lado del norte; desde el Mar Grande, camino de Hetl贸n viniendo a Zedad,

16 Hamat, Berota, Sibraim, que est谩 entre el l铆mite de Damasco y el l铆mite de Hamat; Hazar-hatic贸n, que es el l铆mite de Haur谩n.

17 Y ser谩 el l铆mite del norte desde el mar hasta Hazar-en谩n en el l铆mite de Damasco al norte, y al l铆mite de Hamat al lado del norte.

18 Del lado del oriente, en medio de Haur谩n y de Damasco, y de Galaad y de la tierra de Israel, al Jord谩n; esto medir茅is de l铆mite hasta el mar oriental.

19 Del lado meridional, hacia el sur, desde Tamar hasta las aguas de las rencillas; desde Cades y el arroyo hasta el Mar Grande; y esto ser谩 el lado meridional, al sur.

20 Del lado del occidente el Mar Grande ser谩 el l铆mite hasta enfrente de la entrada de Hamat; este ser谩 el lado occidental.

21 Repartir茅is, pues, esta tierra entre vosotros seg煤n las tribus de Israel.

22 Y echar茅is sobre ella suertes por heredad para vosotros, y para los extranjeros que moran entre vosotros, que entre vosotros han engendrado hijos; y los tendr茅is como naturales entre los hijos de Israel; echar谩n suertes con vosotros para tener heredad entre las tribus de Israel.

23 En la tribu en que morare el extranjero, all铆 le dar茅is su heredad, ha dicho Jehov谩 el Se帽or.